Wednesday, November 30, 2011
Wednesday, November 16, 2011
Olio Nuovo - This years Olive Oil
The labour intensive Olive harvest |
Olive harvesting Italian style |
Ripe and immature Olives together |
In Tuscany the Olive are usually harvested in the first two weeks of November, and thus the freshly pressed Olive oil is available - Olio Nuovo. The olives are pressed before they have reached the full maturation giving the Oil a dark greenish colour and slight grassy flavour.
Friday, November 11, 2011
L'estate di San Martino -an Indian summer in Tuscany
Fall in Tuscany |
Questi ultimi giorni sono stati degni della così detta “estate di San Martino”, definizione legata alla leggenda del santo che divise in due un mantello per coprire un povero mendicante nudo e freddoloso. Il Signore «ricompensò» il santo inviando un clima mite e temperato quando ormai si andava verso il freddo dell'inverno.
Saint Martin dividing his cloak - Martini Simone |
In Italia, per tradizione, il giorno di San Martino si aprono le botti per il primo assaggio del vino novello, accompagnato dalle prime castagne (da qui il motto «a San Martino ogni mosto diventa vino). Questa tradizione viene celebrata anche in una famosa poesia di Giosuè Carducci, intitolata appunto «San Martino».
Tuesday, November 8, 2011
Frittelle di castagne - Chestnut Fritters -Easy!
Chestnut flour, water or milk, olive oil, pine nuts, raisins.
Prepare a mixture with 250 g. flour, water or milk and 1 tablespoon of olive oil and work it into a dough.
Add pine nuts and raisins. Pour 1 tablespoon of dough in a pan with hot oil and fry it till it becomes golden.
After frying all the dough sprinkle with sugar.
Labels:
autumn recipes,
Chestnut fritters,
chestnut recipe
Subscribe to:
Posts (Atom)